Mauricio Mendonça Cardozo (Curitiba, 1971) é professor de tradução e tradutor de autores como Cummings, Celan, Rilke, Lasker-Schüler, Storm, Heine e Goethe.
Abaixo, o poema número iii dos 7 que compõem a sua série “destempo”, presente na primeira edição impressa do escamandro, a ser publicada em breve.
escamandro
iii
do vinho
o mis en bouteille
selado de gole
da história
o caco do agora
velado de ontem
do amanhã −
que umedeça firme
na lápide das horas
(Mauricio Mendonça Cardozo)